AksharaManaMalai – In 10 Language(Eng,Tamil,Malayalam,Telugu,Kannada, Gujarathi,Punjabi,Bengali,Oriya,Hindi)Read in both Day and Night Modes. Aksharamanamalai. (By Bhagavan Ramana Maharshi). English · Meaning · Hindi (हिन्दी) · Tamil (தமிழ்) · Malayalam (മലയാളം) · Telugu (తెలుగు). THIS IS MURUGANAR’S DETAILED and highly literary commentary on Aksharamanamalai, the verse poem that Sri Ramana Maharshi composed around.

Author: Yozshurisar Vuzshura
Country: Guinea
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 18 January 2004
Pages: 137
PDF File Size: 17.78 Mb
ePub File Size: 11.54 Mb
ISBN: 772-5-35527-565-4
Downloads: 33864
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gorg

Disclose thy beauty then and hold her bound, Aksharamanamalai Arunachala! Aksharamanamalai dost root out the ego of those who dwell on their spiritual identity with Thee, Oh Arunachala!

Though I beg, Thou art callous and dost not condescend. Watching like a spider to trap me in the web of Aksharamanamalai grace, Thou didst entwine me and when imprisoned feed upon me, Oh Arunachala!

Aksharamanamalai ( Verses on Lord Shiva – With Lyrics and Meaning) on Vimeo

Beyond speech indeed is this my State, Oh Arunachala! Save me from aksharaamnamalai cruel snares of fascinating women and honour me with union with Thyself, Aksharamanamalai Arunachala! Treasure of benign and holy Grace aksharamanamalai without seeking, steady my wandering mind, Oh Arunachala! Adorn me with thy grace aksharamanamalai then regard aksharamanamalai, Oh Arunachala!

O Moon of Grace, with Thy cool rays as hands, open within aksharamanamalai the ambrosial orifice and let my heart rejoice, Oh Arunachala! On seeking Thy real aksharamanamalai with courage, my raft capsized and the waters came over me.


Thyself aksharamanamalai me and dispel illusion! Unasked Thou givest; this is thy imperishable fame. Thou hast possessed me, unexorcizable spirit! What crime has marked me off aksharamanamalai Thy wrathOh Arunachala?

Hill of patience, bear with my foolish words, regarding them as hymns of aksharamanamalai or as Thou please, Oh Arunachala! As a lode-stone attracts iron, magnetizing it and holding it fast, so do Thou to me, Oh Aksharamanamalai It is the truth itself! Unattached to the physical frame composed of the five Aksharamanamalai, let me forever repose happy in the sight aksharamanamalai Thy splendour, Oh Arunachala!

Oh, Thou art death to me, Arunachala! One art Thou without a second; aksharamanamalai aksharajanamalai could dare elude Thee and come in? Thou didst sally forth and the siege of illusion was ended.

Who can comprehend Thee, Oh Arunachala? Do not continue to deceive and prove me; aksharamanamalai instead Thy transcendental aksharamanamalai, Oh Arunachala! Thou hast cut the know which hid the vision of Thy head and foot the limitless Self.

More stuff

Then didst thou shine motionless aloneOh Arunachala! Be not m like a mirror held up to a noseless man, aksharamanamalai raise me from my lowness and embrace me, Oh Arunachala!

What aksharamanamalai thou gain then by my aksharamanamalai self, Oh Arunachala? Let the sea of joy aksharamanamalai, speech and feeling cease, Oh Arunachala! I have betrayed Thy secret aksharamanamalai. Let us embrace aksharamanamxlai the aksharamanamalai of tender flowers, which is the mind, within the room of the body or the ultimate truthOh Arunachala!

aksharamanamalai When I melted away and entered Thee, my refuge, I found Thee standing naked like the famous Digambara! Significance of OM unrivalled aksharamanamalai unsurpassed!

aksharamanamalai If spurned aksharamanamalai Thee, alas! Grant me Thy grace ere the poison of delusion grips me aksharamanamalai, rising to my head, kills me, Oh Arunachala! Shine Thou as grace, the cure of all aksharamanaalai, Oh Arunachala! There in the heart rest quiet! I have come in.